《瞳人语》
瞳人轻浮染疫疾,悔过求医复明眸
《瞳人语》是清代小说家蒲松龄创作的短篇小说,收录于《聊斋志异》中。
这篇小说讲述了一位士人因为轻薄亵渎,在眼中生出小人,最终通过悔改,而得以康复的故事。
以下是我将《瞳人语》翻译成白话文的尝试,但请注意,由于原文的文学性和艺术性,翻译可能无法完全保留其韵味和深度。
瞳人语
在长安城东边,有个读书人,因为家里穷困,只好到长安城来教书为生。
有一天,他走在路上,远远看到有个年轻女子,穿着绿色的衣裙,外面罩着白色的丝巾,模样儿俊俏可爱,一个人走在前面。
读书人心中一动,快步跟了上去。女子察觉到了,就加快了脚步。
可读书人追得更紧了。
女子又放慢脚步,可他又紧跟着逼过来。
如此几次之后,女子回头朝他望了望,又低着头快步前行。
等快到女子的住所时,她回过头来对读书人娇嗔地笑了笑,然后才走进门去。
读书人没能进入那户人家,站在外面懊悔不已,怅然若失。
回到家后,读书人觉得眼睛有些不舒服,好像有什么东西在里面。
他翻开眼皮一看,只见有两个小人跳了下来,感觉身高大约一寸多,
相貌非常清秀,眉清目秀,穿着绿色的衣服,腰里系着白带子。
读书人感到惊讶,但也没有声张,
只是默默地注视着他们。
那小人相互商量着说:
“这地方太狭窄了,怎么住得下呢?”
“我们应该到外面去找个宽敞的地方。”
说着,就从读书人眼前出去。
读书人赶紧用手去捉,可那两个小人变小些,一跳一跳地进了书生的鼻孔,在里面翻筋斗,折腾得他鼻子酸痛。