还没等黄昏想出怎么下手,又一个极其轰动的消息传来。
黄昏的小说情人居然获得了当年法国的龚古尔文学奖。
龚古尔文学奖是法语文学界的一项事,由法国作家龚古尔兄弟设立。奖励当年法语文学中的最佳长篇小说、最佳中短篇小说和最富想像力地散文。“奖励青年,奖励具有独创性的才能,奖励思想和形式上的新的和大胆的倾向”从年第一次颁奖以来,龚古尔文学奖年年都推出文学新作,一直持续至今,并成为法国公认地最有影响的一种文学奖。
龚古尔文学奖的评选委员会由人组成,十名委员都是现金最有影响力的作家。获奖者除了得到仅仅具有象征意义的一法郎(与瑞典的诺贝尔文学奖的万美元形成巨大反差)之外,还将被邀请与评委一起在位于巴黎歌剧院大道附近加雍广场边上的德鲁昂餐馆吃一顿晚饭。
尽管龚古尔文学奖的奖金数目微乎其微,但它所标榜地“以文学性为最高准绳”的严肃性以及它的权威性影响始终标志着一种文学成功现象,令众多作家梦寐以求。因为作品一旦获奖便如鱼越龙门,身价百倍,书至少可卖出五、六万册,给作家本人和出版商均可带来极为可观的经济利益和非同一般的名誉。
就拿黄昏的这本情人来说,刚在蓝登书屋出版时不过一千册的印量,等获奖的消息传出,蓝登书屋立即加印了六万册。据他们估计,这本书的销量应该能够达到创纪录的十万册。这对一本纯文学作品来说的确难能可贵。
他们有信心在法国,在整个法语圈掀起一阵情人热。
这些都是后话,也仅仅是预计。
黄昏现在最为烦恼的是,怎么出国去领奖。
他已经被禁止出境了。
郁闷。
还是马上飞回上海吧。
不过,一回到上海,然后转道北京,活动了将近半个月,却怎么也拿不到护照。
黄昏前一段时间从美国回来,本来,像他这样为中国拿到了奥斯卡奖,应该是观众和媒体热捧的对象。不过,很奇怪的是,所有媒体一致失声,没有只言片语提到这件大长国人志气的事情。
甚至连那部南京,也不在引进计划之中。
有观众质疑,在网络上贴出措词激烈言论,却不过一天就被删除掉。小道消息说,之所以没有引进南京,一片,是因为美国环球影视公司要价太高。
这个回答当然是见仁只智。如果有人相信,估计是这个人太纯洁。
反正黄昏是一个不纯洁的家伙。
有一天,黄昏闲着无聊,在网络的搜索器上打下“黄昏,奥斯卡”等一系列关键词,却被告之“你所搜索的条目不存在。”
这实在是要靠一下了。
不过,情人获奖一事却引起了很大反响,在知识界,在精英人群中,都以阅读情人为容。当初由启点出版的这本书本积压在库房里,现在全部销售一空,又一口气加印了十万册。
不过,封面换了一下。上面写着“本年度龚古尔文学奖得主,著名情感作家代表作。一段异国情怨。中国的罗丽塔。灵与肉的厮杀和呐喊”
“”“你去领奖,替我去。”黄昏给柳青青老师打电话“去法国出差。带着你的妹妹,带着你的情人去,那是一个浪漫的国度。顺便帮我感谢龚古尔委员会的委员们。”
“致谢词怎么写?”
黄昏沉吟了半天,说:“感谢委员会对我文字的认可。是他们用敏锐的目光发现了上世纪东方,那一段刻骨铭心的故事。是他们的热情,使得海内若比邻,陌路成兄弟。”
“好,很漂亮的文字,他们会高兴的。”柳青青说。
“一个外国人,用法语拿到法语文学的大奖,法国人会很高兴的。对他们来说,这是文化的胜利。”黄昏停了一下“够了,这样的奖够了,不需要再多。我会用中文征服他们的,欧洲人,美洲人”