三斤姐:“我也是想问这个问题。”
矮仔成:“自己打捞的就是不同。”
莫洛斯:“我也想知道为什么。”伊万还是慢,要通过翻译软件才知道我们的意思。
极乐鸟:“哈哈哈。”一个大笑的符号。
三斤姐:“笑什么?”出了个脑袋冒问号的符号。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
画皮:“哈哈哈。”然后出了个螃蟹的卡通符号。
极乐鸟:“有钱(钳)嘛!”出了个得意洋洋的符号。
我就在想这个翻译软件要多久才能翻译出来有钱(钳)这个意思。中文的博大精深还真的是没得说,要精准的翻译,还是要我们自己研究出来的翻译软件,不然遇到文言文或者空子孟子老子墨子那些怎么办?歪果仁理解不了啊!
莫洛斯还没反应的时候,极乐鸟:“我差点忘记了你和三斤姐是同学呢!”
三斤姐:“@莫洛斯你去的地方你知道地名吗?”
莫洛斯:“@三斤姐pingshitown。平石镇。”
三斤姐:“@莫洛斯哦,距离我家后还有几十公里。坐火车要经过。我在乐昌。翻译软件错了,是‘坪石镇’不是‘平石镇’。”
莫洛斯:“@三斤姐属于同一个地区吗?”
我:“三斤姐不要告诉他是同属一个地区。”
莫洛斯:“哈哈哈,这句话很快就翻译出来了。”
耳东眼西:“@莫洛斯为什么不去丹霞山?也是同一类型的山,更高更大。而且好像从韶关去更方便。你去坪石镇还要在韶关转火车或者汽车呢!”
莫洛斯:“丹霞山那里可能有人管理不让爬。”
我:“丹霞山是世界遗产了,不可能随便给你爬,要申请吧?”
莫洛斯:“@江上清风来对啊!我是野爬,批准的可能性小。”出了个点赞的符号。
画皮:“羡慕啊!随心所欲的爬。如果我的设计工作也能这样自有就好了。”
极乐鸟:“野爬要注意安全。”
预言家:“好想去拍摄你的举动呀!时间不允许。你的举动像今年奥斯卡最佳纪录片《FreeSolo》(徒手攀岩)啊!我的目标就是成为那样的摄影师。而且你的样子也很像AlexHonnold。”
莫洛斯:“@预言家你说我像那个主角AlexHonnold?”出了一连串的笑脸符号。
预言家:“真的像。”
耳东眼西:“我看了那纪录片,腿软!”发了个瑟瑟发抖的符号。
画皮:“我也想呢!”
三斤姐:“@画皮你想什么?我看你的名字就打个机灵!什么名字不起起个画皮。”
画皮:“@三斤姐画皮的意思是我的道行未够,只能画表面的,真做不到画虎画骨。”