王昌龄和高适:“鹅鹅鹅。。。”
一众李白小迷弟风中凌乱:“唐图标?”
【李白乘舟将欲行
译:我把图标丢进沼泽地杀死】
李白难得破防:“谁?”
谁丢他?
【忽闻岸上踏歌声
译:南极洲有鬼在哭泣】
【桃花潭水深千尺
译:炸弹掉在上世纪的枯井里】
【不及汪伦送我情
译:死人的母亲被车撞死】
汪伦深吸一口气,到最后还得提他一嘴,不气不气,气坏身子无人替!
李白揉揉太阳穴,哎呦,这脑壳子嗡嗡响。
手痒,想打人!
打人不得行啊,那就写首诗吧!
老祖宗们:“美哉美哉!”
不能说一点不像,可以说是毫无关系。
【《九月九日忆山东兄弟》唐王维
译:九个尸体蛋糕在前台寻找西柚味脑干,唐,残废堂兄】
王维白眼一翻,差点背过气儿去,谁教你这么翻译的?
李白收回下笔的手:“哦?”
残废堂兄?还没他的图标好听呢。
难兄难弟啊!
不写了不写了,看看接下来能把这位残废堂兄给翻译成啥?
王之涣,王昌龄和高适:“哈哈哈。。。”
【独在异乡为异客
译:不在身边的机枪手在掠夺外套。】