科罗迪帮忙扶着水杯让这个小倒霉蛋慢慢喝水,一边说道:“真不用去看医生吗?”
菲利克斯谨慎地小口小口喝水,避免在身体机能还未完全恢复的情况下呛到自己。
科罗迪忧心忡忡问道:“菲利克斯,你身体平常看起来挺健康的,也经常运动锻炼体魄,饮食起居也规律得很,怎么身体还是这么容易出问题?你是先天性的低血糖吗?”
“别担心,科罗迪先生。”菲利克斯在喝水的间隙道。
等到感觉自己确实意识清明起来了,菲利克斯才看向科罗迪:“科罗迪先生,我今天是来看望你的。这几天你好像很忙碌,大家都很关心你。我还给你带了意大利人喜欢的——巧克力……”
他回忆起方才意识模糊期间,口中被塞进的东西,以及现在舌尖仍残存有的甜味。
转动脑袋四下找了找,果然发现桌面上有一盒眼熟的巧克力,盒子已经被粗暴拆开了,显然拆开它的人当时需求十分迫切。
要送给科罗迪先生的礼物,好像已经被自己吃掉了……
菲利克斯陷入短暂沉默。
科罗迪随手拿起那盒巧克力的外包装盒:“这个巧克力吗?原来是要送我啊。刚刚还以为这是你给自己准备的‘急救用品’。”
他随手从桌上捡起一颗散落的巧克力塞进嘴里:“唔,还可以。这个味道让我回想起我家乡一种手工巧克力。什么时候有机会,我也给你寄一份巧克力礼物。”
菲利克斯眨眨眼,心情不错地点点头,视线落到桌面上散乱的大把纸张上,心中带着一点隐秘的期待:“科罗迪先生,是在写什么东西吗?”
“嗯,稍等。”科罗迪抓了抓几天没怎么打理显得乱蓬蓬的头发,开始手忙脚乱地收拢并整理那些纸张,偶尔还弯下腰捡起几张不知道什么时候落到地上的纸页。
菲利克斯起身想要帮忙,却被摁回椅子上叮嘱“歇着吧”。
于是只好老老实实看着科罗迪先生将那堆写满文字的杂乱纸页整理收拾成一叠。
科罗迪眉头拧紧,时不时从后面翻出一页夹到靠前的位置,又仔细辨认过靠上面的一张纸上的内容后将之暂时塞到最下面。如此倒腾了好半天,还是混乱得很。
“暂时先这样吧。等会儿l我再按顺序整理。”他“啧”了声,将那一叠纸张递了过来。
菲利克斯接过这叠纸,低头阅览。
啊……都是意大利语,没学过,看不太懂。
leavventuredipohio,这是标题?
avventure,也许是对应的英语里的adventure?冒险的意思。
pohio,匹诺曹?
匹诺曹的冒险?
这莫非是科罗迪先生写的《木偶奇遇记》的初版手稿吗!
菲利克斯扬起一个大大的笑容,双眼的视线嗖地挂到科罗迪身上去,兴奋得差点
破音:“科罗迪先生(),是我想的那个吗?是科罗迪先生创作的那个吗?是给孩子们写的那个吗?
是?(),是的,是的。菲利克斯,你觉得怎么样?孩子们会喜欢吗?”科罗迪也激动不已,好像是想到了什么,激动得浑身发抖。
菲利克斯突然小声下来:“……啊、这个,没学过意大利语,我看不太懂。对不起,科罗迪先生。”
科罗迪:……
科罗迪挠挠后脑勺,悻悻然道:“那我回头看看怎么翻译一份英语版本的给你看吧。”