《中国武器销售额惊人,有亿美元的武器买家是中国境内消费者,前往中国的游客须警惕人身安全问题。》
配图是各种枪、巡洋舰、驱逐舰、战斗机以及等等,还有网站上明晃晃的“已售xxxx件”
配图上的中国字是“玩具枪”“仿真航模”“夏日戏水好玩伴”。
翻译成的英文是“火力强劲”“精确制导”“谁敢让你不顺眼,就让他去见上帝”。
路菲菲懂了,这种胡扯的套路,在中国也有。
比如对阿拉伯人的采访,他说话的时候,下面有字幕,大意是“我的儿女们都懒死了,而我工作很辛苦,要加班到下午两点多呢。”引起中文互联网上的牛马打工人的激烈反应,大呼还是阿拉伯人过得爽啊。
其实那段采访是在聊对当前经济形式的看法,都是片儿汤话,没有聊儿女,更没有说自己工作时代。
就因为大多数中国人不懂阿拉伯语,就跟着快乐的传播了一番。
而中文对于大多数美国人来说,跟听阿拉伯语没有任何区别。
路菲菲对此非常不满:“这造谣成本也太低了吧,连原文的字都不用p掉,重写一份的吗?就直接翻译成中文了?”
虽然很粗糙,虽然很弱智,但是……它有效啊。
在face、itter上面,已经有很多人拿这张图说事。
有些中国留学生都说感觉到周围人的态度确实受到了舆论的影响,有好的方面,也有不好的方面。
好的方面是以前他们小区那边有人会对着他们,伸手拉两边的眼角,还对他大喊“chg-chang-chong”或是“qgchong””,现在这种人没有了,可能怕他一不开心,就拿出枪,对着他们biubiubiu……
坏的方面是以前跟他关系不错的人都会跑来问他,你出门是坐的坦克还是装甲车?你会开战斗机吗?你上次说你家有一条大河,河边的码头能停多少军舰?你家有几艘?你家有军火库吗?像电影里的那样吗?
还有胆小的同学有些害怕他,尽量不跟他说话,离得远远的,让他觉得自己好像被孤立了。
除了购物网站上的截图,国内小学、中学和大学的军训照片,也成了国外媒体最爱用的材料。
有些地方小学三年级就有军训,这可不得了,一t群脸带稚气的孩子,身穿迷彩服,列方阵、踢正步。
这些倒不是问题,美国也有童子军可以对标中国的军训,而且曾经有一个童子军,为了收集更多的荣誉勋章,手搓了一个核反应堆,搞得整个小镇要疏散人口,这不比中国军训玩得大?
看完了所有的资料,路菲菲觉得这些造谣的手法都很常规,没有什么新意,“移花接木”“指鹿为马”,还有把他们自己做过的事情臆测中国也会这么干。
路菲菲看完,对此评价是:“要完全抹掉这些谣言是不可能的,普通人的认知有限,而且只愿意相信自己愿意相信的事情……热爱传播这些消息的人,除是收钱办事的人之外,就是没什么文化的中下层。早就被快乐教育给教傻了,没什么主动思考的能力,媒体灌什么他们就听什么。得从平民接受信息的渠道给他们加入新的想法,让他们不一味相信这种威胁论。”
对于路菲菲说不可能消除谣言的影响,宣传部门的各位倒是没有什么质疑,毕竟中国国内相信各种一眼假谣言的人都满山遍野,去年日本大地震,有人家里囤了几百斤盐,不知道吃到什么时候能吃完。
“只要能有不同的声音存在,就已经很好了。”
路菲菲点点头:“那我还是可以做到的。”