倚天中文网

倚天中文网>联盟翻译台词比游戏还有魅力 躺着写书 > 第34章 最难翻译,亚菲利欧!(第4页)

第34章 最难翻译,亚菲利欧!(第4页)

“各位选手都已经准备就绪。”

“让我们下一轮的比赛开始!”

看选手们都陷入了沉思,徐部长摘下耳麦,凑到林专家面前小声询问。

“亚菲利欧真的好翻译吗?”

“您是不是还藏了些什么,没有告诉我们?”

他总觉得,林专家刚才话里有话。

林专家点头,小声解释:“确实藏了。”

“其实,这名英雄非常难翻译。”

关心李默成绩的骆歆,收起话筒小心凑过来,偷听。

徐部长好奇:“亚菲利欧这英雄,为什么会很难翻译?”

在他这个外行人的感觉中,亚菲利欧应该和别的英雄翻译起来没什么区别。

毕竟之前都已经出现过各种各样不同背景的英雄了。

甚至霞洛这种关系紧密的,也被李默完美解决。

这亚菲利欧的难度,究竟体现在何处呢?

林专家神秘一笑,反问道:“你知道亚菲利欧的背景故事吗?”

“我刚才粗略的看了一下背景故事,能肯定的是,想翻译好非常困难!”

观众:评委们凑在一起说什么呢?

:不公平,不要说悄悄话!

:我也想听!

林专家本来还有所顾虑。

不过在问过导演,确认选手们听不到评委说话之后,就放心讲述了起来。

“亚菲利欧的背景故事,主人公其实是一对兄妹。”

“他们诞生于一次极为罕见的奇观,因此被皎月教派分为天命之子。”

“他们兄妹的关系非常好。”

“而年纪大一点,就到了分开的时刻。”

已完结热门小说推荐

最新标签