“用这个字,无疑是非常贴切的。”
王老现在引用的这两个诗句,很多观众都十分熟悉,让他们感觉格外亲切。
而关于折字,了解了一些联盟的林专家,则是给出了自己的解释。
“大家先看一看这个武器攻击的方式。”
“这个武器是一种来回折返的武器,如同回旋镖一样不断的攻击敌人。”
“用折字,能非常精确的表现出武器的性质。”
“折镜,既有美感,又体现了武器的性质。”
“毫无疑问,是个非常优秀的翻译!”
两名评委联手解释,李默牌面拉满。
观众:太牛了吧!
:这个诗句我也学过,完全没想到能用到这上面!
:李默确实厉害,我真的服了!
:他的翻译真是又快又好!
简简单单的两个字,组合起来去有这样的魅力。
很多原本对传统文化没什么兴趣的观众,现在也感受到了龙国文化的魅力所在。
就在观众们纷纷感慨之际。
也有一些观众发现了盲点。
:对了,这英雄也太复杂了吧!
:他有五把武器,那对应的技能岂不是非常多?
大家都知道,五个武器两两组合会有不同的搭配。
按照联盟的惯例,每种搭配肯定都会有不一样的名字。
这么一来,这英雄的技能名称,简直多的夸张。
徐部长注意到了观众们的反应,解释说:“不错。”
“这个英雄就是看似技能很少,实际上技能很多。”
“算上他的被动和大招,一共有17个技能!”
说到这里,他脸上露出一个无奈的苦笑。
“这也是为什么,我们迟迟都没有对这个英雄做本地化的工作。”
“因为实在是太难了!”
“加上王老刚才给出的限制,这次的翻译更可谓是难上加难。”