“而李默的翻译,也完美的体现出来!”
“可谓是绝妙的翻译。”
观众们一听,也跟着感慨了起来。
:怪不得李默加上沙场两个字!
:太厉害了,完全可以说是完美翻译。
:一点意思都没遗漏,就连隐藏的含义也都表现出来了。
众人还在讨论腕豪的被动。
李默的下一个技能翻译,也浮现了出来。
那就是腕豪的q技能
英文:knuckledown
李默翻译:屈人之威
看到这几个字,所有观众都第一时间看着评委们的反应。
:这个单词超过四级英语难度了,我不会!
:看专业的了,我就是个什么都不懂的普通大学生。
:林专家怎么还不解释?
众人的目光中,此时的林专家陷入沉思之中。
一时间没有开口。
看到评委的反应,舞台上的骆歆最先提心吊胆起来。
“糟了,李默的翻译不会有问题吧!”
她不自觉的抓紧了话筒。
不少观众也都是这样想的。
:是不是李默的翻译有问题?
:别吵,我在思考。
:难道是让评委都觉得困难了吗?
徐部长缓缓开口:“这个翻译……”
“不知道林专家和王老怎么看?”
林专家想了想,这才认认真真的开口。
“如果按照英文直译过来,这个技能名字可以叫做关节击碎者。”
“能够表现出这个技能的威力非常大。”
“我看了一下技能介绍,腕豪会打出两拳攻击敌人。”