“所以,他的每个技能都带有风的元素。”
“同时,狂风也在暗示玩家,需要风将敌人击飞起来。”
“之后,对方只能在临死前呼吸最后一口气。”
“再然后,‘斩!’”
李默干净利落的解释了R技能的翻译思路。
之前对李默尚有争议的选手们,此刻都闭紧了嘴巴。
林源盯着李默的脸看了许久,却发现对方并没有表现出半点打怵的样子。
甚至说,十分的有底气。
在二十出头的年纪,台下站着几百名观众。
评委更不是什么臭鱼烂虾,而是真的很懂翻译的导师。
但是李默仍然有着雄厚的自信。
再加上他令人惊讶的翻译思路与灵性。
此子,必成大器!
紧接着,李默继续说道:
“再来说说,为什么亚索的称号为疾风剑豪。”
“英文直译的意思是:不可原谅之人。”
“第一层意思,自然是因为亚索在诺克萨斯与艾欧尼亚的战争之中。”
“看似神兵天降,实际上却是擅离职守,间接导致素马长老的死亡。”
“再加上天赋异禀以及自己的性子高傲,导致不受人喜欢,甚至许多人嫉妒他。”
“成为了不能被他人原谅之人。”
“第二层意思,则是亚索在逃亡并寻找真相之时。”
“手刃了自己的亲哥哥,让亚索成为了不能被自己原谅之人。”
当李默解释了英文直译的意思之后。
观众们越听越感觉到不对劲。
:如此听来,怎么都与疾风剑豪不搭啊,那为什么会翻译成疾风剑豪呢?
:是啊。。。。该不会是瞎猫碰上死耗子吧?