“呃……那个定金呢?”
“你说虹桥这边有家国民银行对吧?我这就去取钱。”
卞先生似乎很满意建浩的回应。
根据双方达成的协议,建浩需在十日后支付剩余的款项以完成交易。
“合同是用中文书写的,你回国后得找人翻译并公证。等你要给我汇款时,这份翻译后的合同是必需的。你知道,个人在海外汇款时,一万美元以下无需特别申报,但若超过这个数额,就需要提交相关报告了。”
“明白了。”
“对了,这个你也带上吧。可能会用得上。”
“这是什么?”
“这是餐厅的营业执照复印件。你办理外国人居留证时,这个也是必备材料。”
“好的,我明白了。”
“钱我可以直接在韩国收,但如果你能把这些文件都带到中国,那就更好了。这能证明你在中国收购了企业,将来你从中国向韩国汇款时,这些文件也是必需的。”
“明白了,谢谢你。”
建浩将餐厅营业执照的复印件小心翼翼地放入包中。
回国后,建浩告知房东自己即将搬出,因为他已不需要在韩国长期居住。他将餐厅买卖协议和卖家提供的中文营业执照找人翻译成韩文,并进行了公证,以备将来汇款所需。
“我们去仁川看望父母吧,已经很长时间没去了。等我去了中国,可能就不能常回来了。”
建浩搭乘地铁1号线,在仁川朱安站下车。在去父母家的路上,他特意去了市场,从肉铺买了些牛腿骨。
“再多买点吧,他们应该会喜欢。”
他又来到一家药店。
“我爸妈喜欢喝巴克斯,买两盒带回去给他们吧。”
由于已经通知房东准备搬离,建浩担心房间在无人时会被他人进入,于是将所有重要文件都放进了旅行包里。这样一来,包变得相当沉重。再加上牛腿骨和两盒酒,更是沉甸甸的。
“等去中国的时候,可以把这个包先寄放在父母家。”
建浩提着沉重的包,一路走过胡安诺斯小学和一座教堂,感到有些疲惫。
“我家离车站真的挺远的,每次回来都这么累。等我赚了钱,一定要把父母接到离车站近点的地方住。”
建浩的父亲年轻时曾在胡安工业园区的工厂流水线上工作,退休后开了家小吃店。生意不景气时,他还曾在分包公司做体力活。然而,在一次地下排水工程的施工中,他腰部受伤,无法再从事重体力劳动,家庭经济也因此陷入困境。
“我爸有一次心脏病发作,差点就没了。好在现在情况好转了,真是感谢上苍。”
由于父母家住在没有电梯的联排别墅三楼,建浩只能拎着沉重的包一步步爬上去。一到家,他就敲门。
“谁啊?”
是母亲的声音。
“妈,是我。”