郝哲墨开头想写hello,但担心是追悼词,于是划掉这句话。
他的笔在桌面上敲了敲,备受折磨。
他没见过追悼词,这该怎么写啊?
舅舅,回想起你这一生,经历了太多坎坷,但你的德行让人敬佩。你坚韧不拔,乐善好施,遇到挫折从不放弃,我怀念你的过去……
郝哲墨努力憋了200个字,至于贴不贴和现实,这不重要。
这就跟看星座的时候,你跟对方说,“你是一个平静外表下藏着许多故事的人”,那么这个人大概率会觉得这个形容很准确。
郝哲墨开始翻译了。
Uncle,Imissyoulast。
(叔叔,我想念你的过去。)
虽然时态语法不太对,但意思表达出来了。
经历了太多坎坷——
郝哲墨挠了挠脑袋,将这句话翻译成了:Youhaveanydifficult。(你有很多困难)
但你的德行让人敬佩——
Butyou……
郝哲墨卡壳了,他不会写德行。
如果替换成相近词,你的思想让人敬佩?
郝哲墨不会写思想。
要不写过去?
那敬佩怎么写?
郝哲墨头秃,他不停摸脑袋,试卷上掉了几根头发。
郝哲墨:o(╥﹏╥)o
最终,郝哲墨写道:YoulastLetmethinkverygood。
(你的过去让我觉得很棒。)
——你坚韧不拔,乐善好施。
Youstrongandverygood。
(你强壮以及很棒。)
——遇到挫折从不放弃。
郝哲墨松了口气,这句话他终于会写了。
Youseedifficultneverabandon。
(你看到困难从不放弃。)
abandon,抛弃放弃,这个单词对于很多高中生都非常熟悉。