他也许是又去看“芯”的亮起了。
云诃想。
他总是会准时守在那里。
但有一点,云诃想不明白。
在这里,人们的劳动所得只有灯油,灯油几乎就象征了一切。
但他们几乎没有人会自己点灯。
灯油是他们在“芯”亮起的时候,将那些暴露在灯光下而变得虚弱的怪物杀死后得到的。
因为那些怪物即使变得虚弱了也不是普通人能够抗衡的,所以人们的手中几乎不会有多少灯油。
而也有人选择去种植蔬菜、培养可以吃的生物,他们的灯油是从猎杀怪物的人手中得到的。
每个月末,人们要上交足够的灯油才能继续在英狄勒斯城生活下去,不然就会被赶出城。
据说这是英狄勒斯上上任国王的决定,这位国王说:他不容忍有人不劳而获。
然而,征收灯油的数量越来越大,即使是最勤劳的猎杀怪物的人,也逐渐无法上交出这么多灯油了。
人们不理解他们的王为什么会做出这样的决定,但他们只能麻木地接受现实。
离开了英狄勒斯,他们活不下去的。
但南丁格尔似乎没有这样的烦恼。
云诃有些疑惑。
南丁格尔没怎么出过城,这是在他们几天的相处中得出的结论。
但南丁格尔似乎从不为自己能否上交足够的灯油而苦恼,他甚至还有额外灯油做蜡烛。
云诃望向了红发的吟游诗人,语气淡淡:“想起了一些事,但我不确定是什么时候发生的,它们令我陌生又熟悉。”
他缓缓直起腰,望向微微老旧发黄的天花板,口中喃喃道:“我已经很久没有做过梦了,南丁格尔。”
南丁格尔的动作顿了一下,过了一会儿,他像是什么都没发生一样“嗯”了一声,转而问道:“听起来是个好事。”
云诃眨了眨眼。
“是吗?为什么?”
南丁格尔思考了一下,状似无意地说:“因为这让你越来越像人?毕竟人是会做梦的。”
云诃没有回应,他静静地坐在那里,缓缓曲起双腿,将下巴抵在膝盖上。
“是吗?”
他似乎对用“人”这个词来形容自己感到了一丝陌生。
“是这样吗?”