夏虫记不住《奔腾年代》全部的剧情。
而且,两个平行世界虽然大同小异。
但“小异”总归还是有许多地方是不同的。
之前的唐翠容阿姨,的确给他描述了许多那个年代的细节。
现在的故事大纲,只抄了《奔腾年代》的整体框架,实际里面的内容都是夏虫自己改编的。
他还特地查阅了这个世界的“国产机车之父”的资料。
将其定位为这个剧本的原型人物。
现在,再加上梅媛教授的指导。
夏虫相信自己改编出来的剧本,应该不会比《奔腾年代》原著逊色太多。
“以我们国家的高铁发展作为故事内核,这个故事的题材非常好。”
“你现在面临的主要问题是什么呢?”
看完这个故事大纲,梅媛就决定了,要不遗余力的帮他完善!
夏虫说:“对我来说,主要的难点在于分镜场景的切换和衔接,我自己总是写不出我脑子里的画面。”
梅媛笑道:“你的废稿还保留着么?给我看一下。”
“保存有的!”
夏虫给梅媛看了下自己写的第一版第一集的剧本。
梅媛只看了几行,便指出了其中最严重的问题!
“虫虫,剧本确实不该这样写!”
“你首先要弄明白一件事。。。。。。”
“你写的是剧本,而不是文学巨作。”
“剧本是为了让导演和演员一目了然,清楚他们接下来应该如何去演绎这段故事。”
“所以,你的措辞和用语就应该最大化的精炼,言简意赅,通俗易懂。”
“减少那些华丽的辞藻,不需要任何修饰的用词。”
梅媛把文件导入电脑。
用画红线的方式,给夏虫举了两个例子。
原句: