第160章
“就拿你刚才所说的暮光之城中的台词,你们知道用中文翻译才是最美的吗?”
宋老师先是念了一遍英文台词,然后接着用中文翻译:
“浮世万千,吾爱有三,日、月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。”
宋老师用温柔的嗓音念完,将台下顿时传出一阵惊呼声和热烈的掌声!
王禾借此机会偷偷看向冷清秋,冷清秋也红着脸看向王禾,两人的视线在不经意间对视又赶忙错开!
宋老师接着说道:“数学用公式表达我爱你,英文用英文字母表达我爱你,但是Iloveyou太简单了!这时候就需要语文了,语文是在帮它们诠释爱的涵义!”
“语文的爱,不仅仅流于表面!”
“学好语文,你可以把暗恋表达成南风知我意,吹梦到西洲!”
“一见钟情你可以说,我见众生皆草木,唯有见你是青山!”
“我想和你在一起,你可以说:愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁!”
“我想和你白头到老,你可以说,愿有岁月可回首,且以深情共白头!”
“仅仅一个爱字,语文就能将它说出花来,它可以是两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮,又可以是蓦然回首,那人却在灯火阑珊处,还可以是他朝若是同淋雪,此生也算共白头…”
“要论意境和内涵,汉语要说第二,没人敢说第一…”
不得不说,一讲到情情爱爱,处于懵懂青春期的学生们异常的关注和兴奋!
宋老师诠释了语文的终极浪漫,教室里鸦雀无声,同学们听的非常认真!
直到下课铃响,大家还在久久回味!
“好啦,今天的课就上到这里!!下课吧!”
宋老师收拾书本和教案走出班级,同学们这才从震撼中缓过神来!
“南风知我意,吹梦到西洲!秋宝,你昨天有没有梦到我啊?”