倚天中文网

倚天中文网>我们的翻译官电视剧剧情介绍 > 第40章 让世界听见中国(第3页)

第40章 让世界听见中国(第3页)

“是的,让世界听见中国,这就是我们语译的slogan!也是我们公司的理想!”毛毛解释道。

林西看着一旁的肖一成,他脸上有着自豪的微笑。

程耀一副不以为然的神情。

*

毛毛在台上演示着网站的各项功能:“如其他上市公司的英文网站一样,语译的英文网站也需要公司概况、公司公告、财务数据、行情走势和股东股本等最基础的构成……资料已经分发到各位的手上,大家可以先了解一下。”

台下,林西的下属们交头接耳。

程耀提出质疑:“不是说合作Ipo项目吗?怎么变成配合建立英文网站了?”

“这就是合作项目里的工作啊,Ipo合作案本来就是一个系统工程啊!”王强解答道,“Ipo,Initialpublicoffering,也就是公司首次向社会公众公开招募股票。”

程耀点头:“这我懂。”

王强继续解释:“按照Ipo程序,语译必须向证监会提交一份招股说明书,只有招股说明书通过了审核,语译才能继续被允许公开募股。”

程耀问:“那我们就是翻译招股说明书?”

“没这么简单。接下来,语译还需要向公众宣传自己、挑选承销商、通过估值模型和市场供求进行定价……”王强摇头。

谭莎莎和陈雯也小心地靠近了些,听王强解释。

王强耐心地答疑解惑:“整个过程涉及大量的文件,包含了公司概况、专业知识、专利、财务、金融、商业贸易、合同协议、公司章程、法律法规等等内容。我们的工作,就是整理翻译Ipo进程中的所有文件和资料。”

程耀:“了解了,所以今天的这个网站任务只是其中的小case!”

王强点头。

陈雯环顾了周围团队成员:“就我们这几个人做的过来吗?”

“所以说,我们大活部就是这个!”王强自豪地竖起大拇指,“林西姐带着我们可完成了不止一个Ipo合作项目了!”

程耀钦佩爱慕的目光投向了林西的背影。

大约半小时后,毛毛介绍结束。

“针对我们第一阶段——语译多语种网站的建设,大家还有什么问题吗?”肖一成问道。

华声众人看着林西。

林西想了想:“目前没有。”

肖一成点头:“合作愉快。”

林西笑着和肖一成握手。

肖一成:“期待你们的完美方案。”

林西:“保证让甲方满意!”

*

已完结热门小说推荐

最新标签