“我们没准还要拿着刀剑去打接舷战,一不小心就可能丢掉手臂和眼睛,甚至是生命。
“我说不定会戴个黑色的眼罩,再在手臂上装上个钩子,就像小说插图上的海盗船长那样……”
科林伍德被纳尔逊逗的哈哈大笑:
“你还是那么幽默。不过现在你准备怎么办?首相建议你可以提前回伦敦一趟,接受册封之后再去和谈会场。
“我们欧洲人这次终于逼平了大明,这是史无前例的重大事件,这次谈判也将成为整个文明世界的聚会。”
“那样你能够提前半个月回到伦敦去,大舰队可以由我和夏尔慢慢带回欧洲。”
纳尔逊听了同伴的建议,也仔细看完了电报之后,慢慢的摇着头说:
“的确是史无前例的事件,大明帝国触手,彻底伸进了欧洲的后花园——地中海之中。
“欧洲人以后将不得不接受,大明将直接参与欧洲本土事务的事实。
“最可笑的是,欧洲人当初就是无法接受这一点,才主动发动了对大明的战争。
“但是现在,战争让这件事情成为事实,欧洲人却在为此感到庆幸……”
科林伍德有些着无奈的笑了:
“战争已经让欧洲人认清了现实,把地中海当做欧洲人的后花园,已经是不可能的事情了。
“毕竟,地中海,本来就是亚欧非三大陆地中间的海,本来就不是欧洲人自己的海。
“波罗的海才是欧洲人的海,大明要参与地中海事务,也不是不能接受……”
纳尔逊再次苦笑摇头:
“对于我们联合王国而言,的确不是不能接受,但是地中海的国家就未必这么想了。”
科林伍德没有继续接这个茬:
“所以你的决定呢?要不要提前返回伦敦?你可以率领一支小型巡洋舰队离开。
“你可以通过红海以及……明国人控制的运河,直接进入地中海。”
纳尔逊直接摇头了:
“在协议正式签订之前,战争都不能算是彻底结束。
“硝烟还在世界上空飘荡,明国人随时都可能反悔,现在不能贸然去明国人的地盘。
“我直接去好望角,不去伦敦接受册封了。