倚天中文网

倚天中文网>联盟翻译台词比游戏还有魅力 > 第34章 最难翻译,亚菲利欧!(第2页)

第34章 最难翻译,亚菲利欧!(第2页)

“林专家,请你帮忙鼓励一下其他选手吧。”

“他们因为李默的表现,都不想继续下去了。”

“节目不能这样继续啊。”

“可以给一个大家起点差不多的公平机会,拜托了!”

导演在耳麦中不断嘱咐着。

林专家根据导演的要求,缓缓开口。

“接下来我们要翻译的英雄,可能不会让李默有太多优势。”

一句话,直接勾起所有人的兴趣。

观众:来了,李默的挑战来了!

:看来节目组要给其他选手一些机会了。

其他选手都不由自主的坐直,看着林专家的方向。

林专家微微一笑:“这个英雄就是亚菲利欧。”

亚菲利欧,在联盟中也是一个十分特殊的英雄。

别的人都有四个技能,而他只有三个。

所以也被称为无E凡。

当然,技能少并不代表他的操作难度就简单。

相反,亚菲利欧在adc中,算是一个上手难度都不低,而且上限也很高的英雄。

他有一个非常独特的切枪机制,每个武器都有不同的特征。

能够把控不同武器,成为了这个英雄的一大难点。

最初上线的时候,就连有些成名的选手也不一定能玩好。

林专家继续说:“这名英雄翻译的难点在于,需要有很高的古文功底。”

这让很多观众表示不解。

观众:也没必要一定扯上古文吧。

:是啊,毕竟是一个现代风格的游戏。

林专家似乎预判到了他们的话:“我之所以这么说,是因为亚菲利欧这个英雄的技能中包含着很多月亮的元素。”

“众所周知,古人写过非常多关于月的诗词歌赋,名篇无数。”

已完结热门小说推荐

最新标签