倚天中文网

倚天中文网>lol中令人惊艳的翻译台词 > 第97章 王者之拉!(第4页)

第97章 王者之拉!(第4页)

“但这些,都不如给大家一个好的翻译重要!”

李默说的非常诚恳,让观众们都格外赞同。

:这就是李默和那些选手之间的区别!

:没错!李默在节目中也是一直做自己,争取给出最好的翻译,这也是我们大家喜欢他的地方。

:反而是那些选手总是想着和别人比一比,才让他们没办法做好!

没有了节目流程的限制。

李默也说了一些自己的真心话。

这让观众们更加喜欢他了。

一个诚恳忠实于原着的翻译才是好翻译。

而如果像节目中的其他选手一样,总想着和别人竞争,想要出风头。

不仅达不到他们的目的。

甚至连翻译本身都做不好。

李默的态度,才是让大家喜欢他的关键。

徐部长也连连点头。

“不得不说,李默人品上的魅力也比其他人强多了!”

“其他选手不是抱怨,就是酸别人。”

“李默却从来不这样做!”

“谁不喜欢这样的选手呢?”

此时,李默继续说着。

“德莱厄斯的w技能,效果就跟这个翻译是一样的。”

“他会造成一个额外伤害,而且让敌人减速。”

“这不就是致残吗?”

“联盟有一些技能本身就已经非常好了。”

“直接翻译过来就能体现出不错的效果。”

“好了,下面是我们的下一个技能。”

e技能

已完结热门小说推荐

最新标签