“和我们在节目中的一样。”
“遇到那种比较简单的英雄,水平不足的选手也能够发挥一二。”
“甚至让人感觉看不出区别来。”
“但只有遇到那种比较难的翻译,李默才会表现出他强大的地方。”
而到了下一句台词。
就比较高级了。
【Betweenlifeanddeathliesimmortality。】
李默翻译:【生与死之间,存在着不朽。】
这句话一出。
观众们都惊讶万分。
:太高级了吧!
:这么好的翻译!简直就像是哲学家的感觉。
:怪不得狗头的背景是那样的呢!的确是文化人才能说出来的话。
从前面的一些台词并不能看出来。
但是到这句台词的时候。
就能感觉到狗头这个英雄与众不同的地方了。
它的台词中也能体现出文化气息来。
完全符合他那个图书馆馆长的身份。
懂得非常多的知识,也在不断的钻研和求索。
说出来的话也是比较厚重的。
观众们很难想象。
如果是金克斯之类的英雄。
是绝对不可能说出这种话的。
根本就不搭边。
原文:【Theskywasnaughtbutdyingstars。】
李默翻译:【天空是无用且垂死的星辰。】
观众:虽然不知道什么意思,但是感觉很有道理!
:李默这个台词翻译的太好了吧。