倚天中文网

倚天中文网>千禧大导演免费阅读 > 第三十八章 海外能谈存古事,礼失而求诸野。(第3页)

第三十八章 海外能谈存古事,礼失而求诸野。(第3页)

“基督不讲新生,不图来世,只讲救赎,等待所谓的末日审判。”

“西方人认为死亡是投入上帝的怀抱,是进入天堂享受幸福生活,是一种救赎,上帝的归上帝,凯撒的归凯撒。”

“所以西方人的葬礼上,你甚至可以看到家属们轻松的聊着死者生前的故事,不乏一些幽默的调侃、嘲笑。”

“这在东方儒家文化下的葬礼上,根本不可能看到,这种行为是对死者的不敬,也是对死亡的不敬。”

“因为在儒家观念中,死亡是生命的延续,是另一种新生的开启。”

“儒家讲究慎终追远,也就是慎重地办理亲人的丧事,虔诚地祭祀先贤。”

“东方观念下的死亡,是肉体虽然死亡,灵魂却永远不灭,死去的人在用另一种身份,保佑着活着的亲人们。”

“所以对待死者要像生前一样重视和敬重,要时常祭奠和供拜。”

“这就是所谓的死者为大了。”

“剧本将这种独属于东方文化的生死观阐述的很好!很多情节都让人非常感动!”

张国榕总结的十分到位,吴渊惊讶的点点头。

不愧是天赋型演员啊,这审剧本的能力确实极高。

《入殓师》这部电影,其实就是一部借用“入殓师”的视角,来讲述东方人的生死观念,以及丧葬文化的故事。

故事本身通俗易懂,有笑点有煽情,借助一个个死者的故事,表现不同家庭关系中的亲情。

故事的核心看似通篇在说不同的死,但其实更是提醒生者,不惧死,才能更好地生。

这也是儒家观念中对待死亡最重要的一部分,也就是:逝者如斯,生者已矣。

死亡不可怕,每个人最终都会走向死亡,活着的人只需要怀揣着对死亡的敬意,好好的享受活着的过程就行。

其实吴渊版的剧本,除了将故事背景,葬礼形式改成了纯中式外,其他地方和《入殓师》原片几乎差不多的。

然后这就成了一部很地道的,充满华夏文化韵味的电影。

这就是可悲的地方!

原版《入殓师》的故事核心全是儒家的内涵文化,是华夏古典文化的一部分,但是无数华夏人看过之后,却反倒觉得新奇可敬。

这就叫“海外能谈存古事,礼失而求诸野。”

华夏自己的文化观念,反而要从外国的电影里去了解学习。。。

而且学完后还要夸人家厉害。。。

这本来就是我们自己文化中的一部分啊。。。

东方文化下的生死观念,我们华夏人自己也可以拍啊!

已完结热门小说推荐

最新标签