梅里屯的居民都为威克姆的真面目感到不可思议,随即后怕了起来,他的文雅和举止曾经博得了那么多人的欢心。
班纳特先生更是勒令两个小女儿再也不能跟民兵团的军官们来往,连姨妈菲利普太太家都要少去。
解决了威克姆后,除去迎来了一位转学生,赫洛德平静如昔。
在海伯里女校,卡米莉亚见过那位转学生公主号猫加书酷索菲亚。费茨,她似乎在每个学校都呆不久。
伊莉莎在赫洛德呆了三天,挑了一共五个学生,接着卡罗小姐物色了两人,在课后跟着她做缝纫学徒。
然后,内瑟菲尔德的舞会就要开始了。
舞会的那一天到了,一切准备工作都已在前一个晚上完成。整个舞厅都已接近人工所能,拾掇得焕然一新。大厅已经擦洗过,墙上的挂钟、楼梯台阶和栏杆都已擦得闪闪发亮,崭新的地毯铺开了,花瓶里也插满了鲜花。
这是个温和宁煦的秋日,十一月初的时候。此时已经接近日暮,夕阳的余晖让屋子显得没有那么冷了,卡米莉亚站在二楼的书房,敞开着窗子,向远处眺望。
时候不早了,希尔太太浑身叮当作响,大串的钥匙碰撞出清脆的响声,进了书房说:现在已经过了六点,我派了强尼到大门口去,看看路上的动静,今天有好多人要来。说着,她朝窗子走去。
有马车来了!希尔太太说。
是金先生的马车!强尼隔着很远的距离喊道,大约还有五分钟!
卡米莉亚远远望过去,视线里还只有一个小黑点呢。
希尔太太,穿上了她最好的蓝缎袍子,带了手套和金项链,因为要由她跟着卡米利亚接待客人把女士们请到起居室里。简。爱也打扮了一番,她也被拉来做帮手了。
五分钟的时间过的很快,紧接着听到了车轮声,一辆敞开的马车停在了门前。
金先生扶着孙女下了车,莫里斯先生接待了金先生,金小姐则凑到卡米莉亚面前问苏菲在哪儿。
苏菲今天有十分要紧的事,说不准她能给你个惊喜。卡米莉亚回答。
金小姐点了点头。
不一会儿,宾利先生也来了,虽然他们打算自己再办一场舞会,但他性情温和,乐于助人,很乐意跑去帮莫里斯先生接待男客。
起居室里人声鼎沸,笑语纷纭,男士们低沉的嗓音和女士们银铃般的笑声相互交融。男仆们端着托盘和咖啡杯子,在走廊里来回奔波。
直到梅里屯的钟声敲响了八下,所有的客人才涌向了舞厅。大厅最显眼的一块地方,被厚重的帷幕遮住了,客人们都在议论里面藏着什么,可主人并不想过早地揭开谜底。
卡米莉亚走进舞厅,穿过拥挤的人群,去角落里倒了杯水,她实在是口干舌燥。
她坐在了伊丽莎白和夏洛蒂旁边,一株绿植正遮挡着别人的视线,能够使她偷偷观察舞池的动静而不被发现。