而在东西两侧阵地,姚远和李俊都按兵不动,继续驻守两侧阵地。
东西两侧阵地的步兵炮则由于距离太远,无法攻击。
眼看着英军骑兵距离北侧阵地越来越近。
北侧战壕内的火枪手都默默地握紧了手中的火枪。
英军骑兵很快就冲到了北侧战壕前一百米左右。
然后就看到英军的骑兵开始不断有马栽倒,马上的骑兵则被甩飞出去。
被后面狂奔而至的骑兵活活踩死。
这是工兵营专门为了防御骑兵冲击挖的陷马坑,由于时间不够,只能简单挖这些小坑洞,防止英军骑兵冲击。
这时便派上了用场。
这些坑只有碗口大小,深半尺,对步兵伤害不大,顶多能崴脚。
但对骑兵来说却是极为致命,马蹄一但踏入这匹战马就废了。
尤其是对高速奔跑的战马,基本上踩进去就是人马俱毁。
但是这些陷马坑由于数量太少,只是让英军损失了二十几个骑兵。
剩余骑兵继续向北侧阵地冲击。
在战壕前五十米的距离则两道拒马,两道拒马相距不到五米。
狂奔而至的英军骑兵纷纷提缰,一匹匹战马跃过第一道拒马,但在第二道拒马前被挡了下来,只有少数几个骑兵连续跃过两道拒马,向着后方的臼炮阵地冲去。
这时,英军骑兵看到前方空无一物的地面上,突然出现了一道壕沟,壕沟里瞬间站起了数百名火枪手。
一阵火枪齐射,英军骑兵纷纷栽落马下。
不少战马也被击中,嘶鸣着倒地。
张岳为了起到突然打击的效果,特意让战壕内的士兵用草木树枝编成简易的盖板,搭在战壕上,并洒上浮土,这样在远处几乎看不出有个战壕。
但如果有人走到近前,二三十米外便可一眼看出伪装,但等看到战壕的时候,已经晚了。
这一波齐射,让英军损失了大半的骑兵。
只有后面的小部分骑兵被前面的骑兵挡住,降低了马速,还没有来得及冲在前面,侥幸没被击中。