僧人看向药叔他们:
“施主,如果是平日倒是无妨,只是寺中如今有贵客在,实在不方便接待其他人。
要是施主不嫌弃,我们倒是可以提供帐篷和吃食。”
药叔上前几步:“可否问一下在寺中讲经的高僧是谁?”
“是天竺国的摩鸠大师。”
“麻烦你给摩鸠大师带句话,就说故人梅山居士来访。”
僧人又打量了药叔好几眼才道:“施主稍等。”
僧人进去后,郑豆豆走到药叔身边:“师父,你认识天竺国的摩鸠大师?”
药叔侧过头看向郑豆豆:“我刚才同他说的话你都听懂了?”
“嗯,我还听到你自称梅山居士。”
“我与摩鸠大师的确是故交,你这语言能力不错啊。”
刚才药叔与僧人说的话是白族语言。
妙香国虽然有许多不同的语言,但皇室段氏说的是白族语言。
白族语言在很早就受到中原语言影响,与彝人等民族的语言相比,白族语言与中原语系更接近,但发音、用词还是有明显不同。
景奕行他们都只能听懂一两分,没想到郑豆豆竟然能将每个字都听懂。
郑豆豆道:“你们刚才说的话我不仅听懂了,还会说刚才那两句,你看我说得像不像?”
郑豆豆模仿起来。
别说,还真的很像。
“你是怎么听懂的?”
“我一路上听山叔和人交流就记住了一些词的发音和意思,听得多了慢慢就能听懂了。
但现在要说还是不能,只能模仿发音。”
“那也不错。”
药叔叮嘱郑豆豆他们:
“等会进了寺里,我要去见摩鸠大师。估计与他辩法没有一、两个时辰不会完。
你们自行行动,看能不能找到林南。
不过切记要小心,性命最重要。”
几人应了。