倚天中文网

倚天中文网>联盟翻译台词比游戏还有魅力 躺着写书 > 第92章 回忆杀,青春回来了!(第2页)

第92章 回忆杀,青春回来了!(第2页)

而此时,在盖伦这个英雄的身上。

李默就做出了最合适的方法。

那就是简单直接的翻译!

经过刚才的解释,也没有观众对这种风格有意见了。

大家都在耐心的观看着。

接着,就是盖伦的w技能。

courage

翻译:勇气。

没等观众开口,李默直接说。

“这个单词就更简单了。”

“本身的意思就是勇气的意思。”

“我也直接翻译了过来。”

“没有做任何修改!”

“盖伦这个英雄在放w的时候会喊出着名的德玛西亚。”

“而且这个技能的图标也是一个盾牌的样子。”

“技能的效果,则是能够帮助他减伤。”

“这都和勇气一脉相承。”

“我认为没有任何修改的必要。”

此时,观众们也都在讨论。

:盖伦这个英雄还真是简单直接啊。

:你们发现没有,连英文的意思都是直接用一个单词代表的

:还真是这样!

:其他英雄有的是组合单词,有的是自创单词。

:盖伦的好,直接用的简单单词!

:这么翻译,我也行!

这个英雄翻译确实是非常简单直接。

本身用的词并不复杂。

已完结热门小说推荐

最新标签