倚天中文网

倚天中文网>英雄联盟翻译最好的台词 > 第82章 释魂之刃?破障之锋!(第3页)

第82章 释魂之刃?破障之锋!(第3页)

“永恩和自己弟弟战斗的时候,曾经失败过。”

“而在灵魂领域之中,也有迷茫的时期。”

“破障两个字,代表着他已经突破当年自己的障碍。”

“找到了新的自我,达到了新的境界!”

“这,才是破障之锋的完整意思。”

“李默的翻译,比大家想象中的还要更好!”

听了王老的解释,林专家也不由得感慨。

“我还是想的浅了!”

“李默的翻译,确实精妙啊。”

观众更是惊讶不已。

:林专家的解释就已经很厉害了,听王老一说,简直是醍醐灌顶!

:也就是说,李默还考虑到了永恩的内心?

:太强了吧!连这都能兼顾!

观众们都被这样的翻译给折服了。

接着,就是永恩的大招翻译。

原文:FateSealed

李默翻译:封尘绝念斩

另外一名选手的翻译:二刀流奥义——封命斩!

观众们一下子就乐了。

:另外一名选手的翻译太中二了吧!

:哈哈哈,还二刀流奥义,好搞笑啊!

:不过也有一点帅气的,哈哈!

不得不说,另外一名选手的翻译真不是一般的中二。

简直像是动画里才会出现的台词。

林专家也面带微笑。

“我们先来解释一下另外一名选手的翻译吧。”

“大家先来看这个英文原本的意思。”

“直译过来,就是命运封印。”

“这就很好解释了。”

“大家都知道永恩的背景,他在灵魂领域作战,已经封印了很多恶魔。”

“所以原文叫做命运封印是很有道理的。”

已完结热门小说推荐

最新标签