MW:evenhe’shard(21)
马克:甚至连他都硬了。(21)
FF:What??Youmeantosayyou’vegotadudedoingyoutoo?
FF:啥???你是说还有一个家伙在和你做吗?
MW:Iputitin(22)thatbigadorableschnozz?(23)
马克:我把那玩意塞进(22)那个可爱的大鼻子里?(23)
FF:Damn,Mark,howlongyoubeenswingin’bothways?
FF:淦,马克,你是啥时候开始男女通吃的?
MW:sincecollege(24)
马克:自从大学之后。(24)
FF:Wheredidyoufirstexperimentwiththissortofthing?
FF:你是啥时候有第一次的?
MW:everywherewhenIwasakid。(25)Iwasyoungandhealthyenough(26)
马克:在我小时候满大街(25)乱搞。当时我正年轻气盛身体强健。(26)
FF:Whatwasyourfavoriteplacetoscrew?
FF:你最喜欢在什么地方做?
MW:mybestfriend’sbasement(27)
马克:在好友家的地下室里。(27)
FF:Soundskinky,Mark。Whatwouldyousaytopeoplewhothinkit’skindoffuckeduptohavesexwithanalien,nevermindfive?
FF:听起来实在太变态了,马克。有些人认为与一个外星人做爱都属于道德败坏,跟五个一起更是伤天害理淫乱不堪;请问你对于这些人有什么话要说吗?
MW:don’tletthatstopyou。Don’tevenletitslowyoudown。(28)that’showyoumakeafunevening。(29)
马克:不要因噎废食。永远不要放慢探索的脚步。(28)享受整夜乐趣无穷。(29)
FF:Wordsofwisdom,Mark。Yourtransmission’sbreakingup。AnylastwordsofwisdomforEarth?
FF:马克,你这句果然是至理名言。不过现在信号传输快要中断了。还有什么箴言想告知地球上的世人么?
MW:if(30)morepeople(31)reallywant(32)tolay(33)theponies,well,I’msuretheyallwantittoo。(34)
马克:如果(30)还有许多人(31)非常希望(32)日(33)小马的话,我很确定小马们也都趋之若鹜。(34)
FF:Thanksagain,astronautMarkWatney!Andlet’shopeyougetrescuedsoon…butnotTOOsoon!(lewdlaughter)
FF:再次感谢宇航员马克沃特尼的精彩发言!希望你能尽快获救……不过也不能太早,否则岂不是让人兴致全无!(淫荡的笑声)